FC2ブログ
  • 03<<
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • >>05

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

Hers name


[青見][青見]がいるおかげで、寝ぼすけ返上(謎)の澪佳であります。

うーん、表記する時の名前、悩むなぁ。カッコでくくった文字のなんと見難いことよ(苦笑)。
XPじゃないと、標準状態じゃ、ほんとの文字は化けてしまうっぽいし。

靚靚よぉ、おまいさん、なんて表記してもらいたい?
 ↑
化けて見えてる人、ごめんなさい(汗)

カッコが見難いなら、外してしまうかなぁ?

[青見][青見]、青見青見、青見 青見、"青見青見"……。

どうも普通に「あおみあおみ」と読めてしまうな(´ヘ`;) う~ん・・・

青見 々

こんなんどうやろ。
なんかイマイチ…?これを点々でくくってみる。

"青見 々"

うーん、なんかヘン。ええい、"青見 青見"。
あ、これでええやん。以後これにしよっと。

早速辞書登録(笑)

Theme: - Genre:

| Talk Nonsense | 18:42 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

LinuxもOKとはこりゃラッキーヾ(@^▽^@)ノ
あとはMacだけだな( ̄ー ̄)

| reika_kazykazy | 2004/10/02 18:46 | URL | ≫ EDIT

LINUXでも正常に表示されてますよ(・ω・)bグッ

| seiryu | 2004/10/02 13:18 | URL | ≫ EDIT

どぉも。相変わらずの亀レス澪佳っすm(_ _"m)ペコリ
どうやらOSがNT系列だと、ほぼどこのPCでも『靚靚』と読めているようなので、これでいきたいと思います~ヽ(´▽`)/へへっ
とか言いつつ、我が家では既に、
れんこ、おじょう、れんこタン、などなど
どうでもいいあだ名が飛び交ってたりします(爆)

| reika_kazykazy | 2004/10/01 19:08 | URL | ≫ EDIT

カタカナで「レンレン」はどうですか?
それともひらがな?
漢字じゃないとダメですか?(; ̄ー ̄A

| seiryu | 2004/09/17 11:01 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://linggaai.blog20.fc2.com/tb.php/780-70b86c1d

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT